4月24日,由中国外文局指导,中国翻译协会、中国外文局翻译院、大连外国语大学主办的2025中国翻译协会年会在辽宁省大连市开幕。中国外文局局长、中国翻译协会会长杜占元,中共辽宁省委常委、宣传部部长靳国卫、中共大连市委副书记刘恩举,大连外国语大学党委书记王伟辰出席开幕式并致辞,国际翻译家联盟主席艾莉森·罗德里格斯(Alison Rodriguez)通过视频方式致辞。北京外国语大学教师团队受邀参会。
中国翻译协会常务副会长孙有中在会员单位重大翻译成果发布环节为与会嘉宾展示了“2024全球国家翻译能力指数”。数据显示,美国、中国、英国蝉联总排名前三甲。中国在翻译发展能力方面表现最为突出,高居全球榜首;翻译服务能力也有亮眼表现,排名世界第二;翻译治理能力尚存提升空间,暂列全球第11位。该指数由北外国家翻译能力研究中心主任、高级翻译学院院长任文领衔的研究团队独家研发,本年度研究对2020-2023年的2.0版指标体系进行了迭代优化,形成了更加全面稳定的3.0版本指标体系:包括国家翻译治理能力、国家翻译服务能力、国家翻译发展能力3个一级指标,下设9个二级指标、27个三级指标,获得了与会嘉宾的广泛关注与热烈探讨。
开幕式环节,举行了“四译工程”启动仪式、中国及全球翻译行业发展报告发布仪式、五项团体标准发布仪式、年度优秀分支机构表彰仪式以及会员单位重大翻译成果发布仪式等。年会还设置了28个专题论坛,并设置翻译行业成果展。在“四译工程”(译才、译介、译研、译训)启动仪式上,任文获聘为“译才工程”特聘专家,作为专家代表上台领取证书,并代表北外上台启动“译训”工程签约仪式。
北外高级翻译学院教授、中国翻译协会翻译技术委员会秘书长王华树作为中国翻译协会翻译技术委员会代表,上台领取年度优秀分支机构证书。
专题交流环节,任文在“行业报告解读与分析”分论坛详细解读了“2024全球国家翻译能力指数”3.0版本的指标体系建构以及数据测算方法和结果,并就人工智能时代的翻译观重构和国家翻译能力建设提出了对策建议,同时参与了圆桌论坛。王华树在“大模型驱动的翻译技术新变革”专题发布了《翻译行业生成式人工智能应用指南(2025)》。
高级翻译学院院长任文、副院长姚斌,学科发展中心主任赵田园、教师徐秀玲作为咨询专家参与了本次年会发布的《2025中国翻译行业发展报告》和《2025全球翻译行业发展报告》编制工作。
来源:北京外国语大学官网